日语中的马鹿是什么意思
“马鹿”:来源于中国成语指鹿为马,有3种词性,分别是名词、形容动词和副词。
常见含义:愚蠢,傻子,糊涂;非常专注某事不顾其他[的人],傻认真,有傻劲;荒唐事,瞎胡扯。
例句:
あいつはなんて马鹿なんだ / 他多傻呀。
あいつは学者马鹿だ / 那人是书呆子。
そんな马鹿な话はない / 哪能有那种荒唐事!
あいつは碁にかけては、马鹿もいいところだ / 那家伙对围棋可有股傻劲儿
向左转|向右转
扩展资料:
关于“马鹿”的常见词汇:
马鹿あたり: 碰巧了,瞎猜对了。
“马鹿”:来源于中国成语指鹿为马,有3种词性,分别是名词、形容动词和副词。
常见含义:愚蠢,傻子,糊涂;非常专注某事不顾其他[的人],傻认真,有傻劲;荒唐事,瞎胡扯。
例句:
あいつはなんて马鹿なんだ / 他多傻呀。
あいつは学者马鹿だ / 那人是书呆子。
そんな马鹿な话はない / 哪能有那种荒唐事!
あいつは碁にかけては、马鹿もいいところだ / 那家伙对围棋可有股傻劲儿
向左转|向右转
扩展资料:
关于“马鹿”的常见词汇:
马鹿あたり: 碰巧了,瞎猜对了。