百科

林中文的概括

林中文(Lin Wenwen)是一位中国著名的语言学家和翻译家。她于1928年出生在湖南省宁乡县,曾在北京大学学习英语、法语和德语等外语,并在1951年获得硕士学位。后来,她成为了一名教授和研究员,并在中国社会科学院外文研究所工作了数十年。

林中文的研究领域主要涉及语言学和翻译学,尤其是英汉语言对比和翻译理论方面。她在翻译理论研究方面的贡献尤为突出,提出了“忠实于原意,适应汉语表达习惯”的翻译原则,并倡导将翻译视为一种文化交流和沟通的方式,而非简单的语言转换。

林中文的学术成就得到了广泛的认可和赞誉,她曾荣获国家科技进步二等奖、中国翻译协会终身成就奖等荣誉。她的著作包括《英汉翻译教程》、《英汉语言比较研究》等多部经典著作,对中国翻译教育和翻译研究产生了深远的影响。

刚进入高中时,在一次摸底考试中,林中文的成绩是全班倒数第二,妥妥的差生。

此时,谁也想不到,正是这个曾考倒数第二的小姑娘,在三年后的高考,竟能以黑马之姿,一举逆袭成贵州省文科状元。

从妥妥的学渣到无可置疑的学霸,这条路,林中文同学留给我们非常多的经验。笔者总结了一下,主要有以下几点,供家长们在教育孩子时参考。

一.良好的学习习惯是取得好成绩的保障

小时候,林中文的父母对她的学习要求并不严,她的学习成绩也不算拔尖,“我爸妈读书的时候比较贪玩,成绩都不太好,但是事业发展得不错。所以他们知道学习不代表一切,不会干预我发展自己的兴趣爱好。”

但林中文的爷爷则不同,作为在三尺讲台耕耘了一辈子的老教师,他比谁都更了解好的学习习惯的重要性。所以,他格外重视培养孙女的学习习惯。下课之后要先写作业、写不完作业不准出去玩、写作业途中不能开小差、提前预习新的内容、定时复习学过的知识等,在爷爷的培育之下,林中文的成绩虽然不算拔尖,但养成了良好的学习习惯,一步一步走得非常扎实。

据她自己所说,这些从小养成的好的学习习惯,在高中时帮了她不少忙,让她的学习效率得快速提升。“爷爷在我小时候每天守着我做作业,帮助我养成先完成学习任务再发展自己爱好的好习惯。从小养成良好的学习习惯,可以受益终身,后来爷爷就不管我的学习了,所以先‘圈养’后‘放养’是非常重要的。”

二.找到学习的动力

很多孩子,头脑很聪明,但不知道学习有啥意义,所以心思往往不放在学习上,学习成绩也就表现得一般。林中文就曾是其中的一员。

得益于父母从小的放养政策,林中文从小培养了许多爱好,钢琴、民族舞、跆拳道、极限运动等,她都玩得津津有味。进入高中后,爱好多又优秀的她迅速成为班里的活动积极分子,被推选为宣传委员。

班主任张老师注意到这个小姑娘,他没有因为林中文成绩不好而打压她,而是以欣赏的眼光去看待她的多项特长,并真诚地提出自己的建议:“你能有这么多爱好和兴趣这非常好,你在各个方面都很出色,但如果能在学习上再提升一下,考入一个好的大学,相信有了这些顶尖大学的培养,你的人生会更出色。”

正是这句话改变了林中文的人生轨迹。由耳入心,或许是机遇,或许是巧合,总而言之,她开始变了,从对学习的无所谓状态,到主动渴望学好、进入一所力所能及的好大学。

三.学习的两个法宝——计划和总结

高考结束后,林中文在接受采访时,总结自己的高中学习方法,她说自己不是死学习、熬夜拼时间的那种选手,她的诀窍主要有两个——计划和总结。

在每个学期之初,林中文都会准备1个本子当计划本。她将计划本分为三个板块,靠前个是日历,将当月要完成的重要事项和目标记录下来,方便提前安排时间,第二个是当天要完成的目标及完成情况,第三个是总结,把每次考试的分数排名、各科成绩等记录下来,并分析试卷,总结自己的问题及想出解决方案。