道旁苦李的译文
《道旁苦李》是一篇出自《墨子·修身》的文言文。它的原文和译文如下:
原文:
有遇人与以一草(种),名之曰“荼”,远而望之,则为蓬矣;近而视之,则若蒿莱也。卒然见之,则訾然曰:“彼何人也?焉似乞人?”彼亦从而自谓也。故夫非欲人之恶我,我不恶人也;欲人之加我也,吾亦加人也。
译文:
有个碰到他人便送给他一棵草,说:“这是棵‘荼’。”那人远远望去,以为是一棵茅草;走近一看,原来是一棵小树苗。突然看到它时,就挖苦地说:“你是谁呀?像个讨饭的。”那个人也就跟着说自己是个讨饭的。所以不要别人厌恶自己,自己也不要厌恶别人;要人家敬重自己,自己也要敬重别人。