己亥杂诗其一注释
《已亥杂诗1》注释:
九州:中国。
风雷:疾风迅雷般社会变革。
生气:生气勃勃局面。
恃(shì):依靠。
喑(yīn):没有声音。
万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。
究:终究、毕竟。
天公:造物主,也代表皇帝。
重:重新。
抖擞:振作精神。
拘:拘泥、束缚。
降:降生。
《已亥杂诗1》的译文如下:
要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般改革。
像万马齐喑一样时局,毕竟让人心痛。
我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多人才。
《已亥杂诗1》注释:
九州:中国。
风雷:疾风迅雷般社会变革。
生气:生气勃勃局面。
恃(shì):依靠。
喑(yīn):没有声音。
万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。
究:终究、毕竟。
天公:造物主,也代表皇帝。
重:重新。
抖擞:振作精神。
拘:拘泥、束缚。
降:降生。
《已亥杂诗1》的译文如下:
要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般改革。
像万马齐喑一样时局,毕竟让人心痛。
我奉劝皇帝能重新振作精神,不要拘守一定规格降下更多人才。