closet是什么意思中文翻译成,closet是什么意思中文翻译怎么读
今天,我们来谈谈一个地道的美国短语:
skeleton in the closet
这个短语的直译叫做“衣橱里的骷髅”。关于这个短语流传着一个可怕的故事。
传说有人在寻找一个无忧无虑、真正快乐的人。经过多方寻找,她终于找到了。然而,这个无忧无虑的女人打开衣柜,给人们看了里面的一具骷髅。原来,这是她爱人的骨头。此人多年前在与丈夫的决斗中被杀。直到现在,她的丈夫每天晚上都强迫她亲吻这个骷髅。她很痛苦,很不开心。
在这个故事中,短语“壁橱里的骷髅”指的是“不能说的”。
回到开头“出柜”的问题。在一个人们思想保守的年代,与大多数人不同的性取向是一种禁忌(禁忌)。同性恋群体只能把这个秘密藏在心里,这是一个“密室”,是clost里的skelton。那么“出柜”就相当于“把这个骨架从柜子里搬出来”,所以叫出柜。
每个人都有隐私和秘密,说出来会让自己陷入困难或尴尬的境地。任何这样不可告人的秘密都可以用这个短语来表达。
中国有句话叫“家家有本难念的经”,可以翻译为:Every family has a skeleton in the closet..
最后,让我们从一段对话中学习“衣橱里的骷髅”的用法:
嘿,你听说Burner先生辞去了首席执行官的职务了吗?
嘿,你听说博纳先生辞去首席执行官的职务了吗?
B:当然是大事。我听说这和他因腐败入狱的兄弟有关。
当然,这是一件大事。我听说和他哥哥因腐败入狱有关。
A:没错。公司的股东害怕他会有更多的skeletons in the closet。
是的,公司的股东们现在担心他可能还隐瞒了什么。