综合

goodforyou表情包,isforyou表情包是什么意思

  每个人都是俚语大师。如果你不欣然答应,你就是在拒绝。如果你没有坚定的语气,那你就是在客气。在成人的世界里,一句话总有800个意思!   

  

  比如我没事,事情就大了;比如没有直接答应,就相当于拒绝;   

  

  比如我对你有点失望,但是失望至极。   

  

  我相信留学生们对此也深有感触:   

  

  当你在课堂上或论文中提出一个观点时,教授是这样评价的:That's an interesting point of view(真是个有趣的观点呢).你为自己得到了教授的认可而沾沾自喜,但他的潜台词是 What incredible nonsense(真是胡说八道).   

  

  下次不要太得意了,难道你心里对你论文写的东西没有一点看法吗?   

  

     

  

  当你们正在讨论一个问题,教授问了你一个平淡无奇的问题:You think so?(你这么认为),仅仅三个字怎么了,但是你已经感到有点紧张和害怕了?你的直觉是对的,他想说while,I don't(我不这么认为)。.   

  

  不要怕,可以继续勇敢的表达自己的观点~   

  

     

  

  当你提交作业时,教授说“quite good”,你沾沾自喜地认为这次你会得到一个好成绩,但你的分数很低。这是怎么回事?“相当”作为副词不是“相当”;“非常”的意思?   

  

  其实,如果有人对你说“挺好的”,不一定是夸奖。他的潜台词可能是“还行吧,马马虎虎,一般般”。.   

  

  下面就来揭秘一下。   

  

  留学的人“话中有话”   

  

  多了解一些套路,留学路上少走弯路   

  

     

  

  01. 教授意味深长的“客套”   

  

  1、 That's interesting.   

  

  有趣这个词在我们的潜意识里是一个褒义词。听到有人称赞你有趣的演讲和文章,我感到很高兴。   

  

  但是,在外国教授的心目中,可能是呵呵!看起来,你的作业很无聊,真无聊!正如   

  

  同样,有趣也曾被列为老留学圈的话题终结语。   

  

     

  

  2、I almost agree.   

  

  实际上,I almost agree.是:我几乎同意,那是我并不同意。.   

  

  所以我几乎同意相当于:   

  

  I don't agree.I disagree.   

  

  当英国人说我几乎同意的时候。他们的意思是我根本不同意。当英国人说我几乎同意时,他们的意思是我不同意。   

  

     

  

  然而,还有另一个与同意相关的表达:I can't agree with you more..   

  

  众所周知,如果是:   

rong>I can't agree with you.表示的是:我不同意你。但你会注意到,短语后面有个 more,那么 I can't agree with you more 的意思就变成了:我再同意不过,完全同意你。

  


  

3、That's a very brave proposal.

  


  

你以为教授在为你天马行空的想法拍手叫好?哇!你觉得自己真棒

  

?哦No,认真你就尴尬了!教授内心OS其实是:不是吧,这是啥东西?

  


     


  

4、I only have a few minor comments.

  


  

你以为教授真的只有一点点意见?那你改名叫天真好啦!潜台词:你还是重写吧。

  


  

双胞胎句子:“That’s certainly one way of looking at it”.换个角度重写吧。

  


  

5、 By the way / Incidentally...

  


  

当教授说这句话时,接下来的才是重点,可不要真的随便听听!

  


  

双胞胎句子:My primary purpose is...

  


  

成年人的世界真复杂!多少虚情假意的客套,背后都是say no的信号

  


  

不过,当教授对你说“That's not bad”,听起来是勉强吧、一般般吧,实际上可能是:我对这次作业比较满意。

  


  

你的教授花式夸你时,通常喜欢用“brilliant, excellent, wonderful”等词汇,这时候你就开开心心的接受这一顿真心的暴风夸赞吧~

  


  


  

02. 生活中的“潜台词”

  


  

1、 Good for you.

  


  

这个表达其实有两层含义,我们先来看一下褒义:当某人做的很棒时,我们可以用这个短语来鼓励对方,称赞对方。含义相当于:

  


  

Congratulations! 祝贺你!

  

You deserve it. 这是你应得的。

  

Happy to hear that. 真为你高兴。

  

I'm proud of you. 为你感到骄傲。

  


     


  

这个表达还可以表示贬义,有讽刺、敷衍的味道。类似于汉语里的:“关我什么事”、“呵呵”、“瞧把你能耐的”等。

  


     


  

2、 I'm fine.

  


  

这句话的潜台词是“It really could not get any worse.”,就像吵架了你女朋友跟你说“我没事”“我很好”一个道理。

  


  


  

3、 With the greatest respect…

  


  

老外有时候比较委婉含蓄,这句话相当于“请恕我直言”,用在他们表达意见前,而不是单纯的表达尊敬。

  


  

4、 Honestly, it doesn’t matter.

  


  

这句话需要打5折来听,后面的内容通常都不太乐观。

  


  

5、I might join you later.

  


  

当老外对你的邀请这样回复的时候,8成是不会来参加了,这样回答只是出于礼貌表示委婉的拒绝。

  


  

6、I was a bit disappointed that...

  


  

当教授对你说这句话时,我们最好是放大2倍来听,他表达的通常是失望透顶了。

  


  

7、 It’s all my fault.

  


  

若是老外对你说这句话,可能并不是勇敢担责揽下所有,而是“都是我的错可以了吧”。

  


  


  

8、I'm good

  


  

有时候,“I'm good”可以表示一种委婉拒绝。如果有人问你要不要吃什么或者喝什么,不需要的时候就可以说“I'm good”。

  


  

-Would you like a cup of green tea?

  

-I'm good. Thanks.

  

-要喝杯绿茶吗?

  

-不了,谢谢。

  


  


  

总而言之,对于夸赞的话,同学们最好打折听,对于表达负面意思的话,最好是放大来听!

  


  

虽然日常生活中的这些“弦外之音”需要get,但是不能“绝对”!具体的语意要根据你们之间的关系、语境、表情、语气等结合理解,具体情况具体分析!

  


  

留学期间,在与教授交流的过程中,若是存在理解的偏差,可以说“What do you mean by…”“You said… Can I understand that…”等进行确认。

  


  

漫漫留学路上还会有更多的挑战,也会带来更多的欢乐与收获!

其他文章

  • 23家银行信用卡还款到账时间
  • 做到这几点,信用卡提额是迟早的事
  • 你正在使用哪家银行的信用卡?
  • 刘先生用支付宝花呗提现,结果人财两空
  • 网上办理信用卡,这两个便宜不能沾!
  • 申卡、提额、超限等全套实战更新!
  • 测一测你是否适合使用信用卡
  • 恶意透支信用卡不还后果堪忧
  • 信用卡的养卡技巧,轻松解决资金问题!
  • 2017信用卡大变身,这6点你必须知晓
  • 大成成长090001,大成成长09006基金净值
  • 1617什么意思?轮胎1617什么意思
  • 合富申购
  • ST生化(000403)股吧(000403双林生物股吧)
  • 中国远洋股吧股吧(中国远洋股票股吧)
  • 中兴通讯股吧股吧社区(000063中兴通讯股吧分析)
  • 广发基金定投有哪些?基金定投好不好有哪些优缺点
  • 广电运通股吧东方财(广电运通股吧东方财富)
  • 个人基金账户如何查询?
  • 华业股吧40080(华业资本股吧)